先日、台湾で透析をされている患者さんが日本へ旅行をされるとのことで、当院のFaceBookページに臨時透析のお問い合わせをいただきました
お問い合わせいただいたのは、台湾で日本医療の受診を希望する外国人患者向けの総合コーディネートの提供をされている会社の担当者様からでした。
当院では臨時透析の受け入れは行っておりますが、海外からの患者さんは初めてでした
が、現在当院には、海外の医療現場の経験がある英語が話せるスタッフがおりますのでお引き受けさせていただきました


今回は、ご友人が鈴鹿に在住されている事もあり、旅行の為来日されたとの事でした

初めての海外からの患者さんでしたが、ご自身が台湾でドクターをされており、コミュニケーションも英語で充分に出来ました。
鈴鹿腎クリニックの雰囲気や対応に非常に満足されたとの事で、また日本に来るときはこちらでお願いしますとの事でした

海外・国際交流の一環として、今後もこのような患者さまの受け入れをし、また当院の患者さんが海外に行かれる時の橋渡しが出来たらと思います


そして患者さんより、当院のFaceBookページへとても心温まるメッセージをいただきました

On April 9th evening I for the first time visited your clinic and received H.D..During the whole course of treatment I enjoyed very good and kind care.Hereby I'd like to express my gratitude and appreciation to Mr.Kenichi FUJIKAWA who had been very polite and considerate to me.Most importantly he could speak English and totally understood what I needed which made me feel sound and safe in your clinic.I thank all of your team members including Doctors,Nurses,and workers.It's been a great experience to me.Finally I wish you all peace,joy,and health ever after.
welcome to visit Formosa.
I am Dr.Shu-Ming Chang from Taiwan.
4月9日, 私は初めてクリニックを訪問し透析を受けました。治療の間は、とても親切で素敵な透析治療を過ごすことが出来ました。 非常に礼儀正しく思慮深かった藤川兼一さんに感謝の意を表したいと思います。彼は英語を話すことができ, 私が必要なものを理解してくれたので、私はとても健全で安全なクリニックだと感じました。 ドクター, 看護師のみなさん, その他スタッフ全員にとても感謝します。 私にはとても素晴らしい経験でした. 最後に私は鈴鹿腎クリニックのスタッフの平和, 喜び, そして健康をお祈りします. またぜひ台湾へおこしください。 Dr.Shu-Ming Chang
Dr.Shu-Ming Chang様、
お問い合わせいただきました、李様。
素敵なご縁をありがとうございました
